Welcome to Владивостокская централизованная библиотечная система   Click to listen highlighted text! Welcome to Владивостокская централизованная библиотечная система

«Золотая медаль Х.К. Андерсена»: Эйко Кадоно

Онлайн-проект «Золотая медаль Х. К. Андерсена» продолжает знакомство с творчеством поэтов, писателей и иллюстраторов, отмеченных премией Х.К. Андерсена.

Онлайн-проект: «Золотая медаль Х. К. Андерсена». 12+

К 65-летию награды (1956-2021)

Премия присуждается Международным советом по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО с 1956 года (для иллюстраторов — с 1966 года) раз в два года с вручением Золотой медали. Лауреатами премии становятся автор и иллюстратор, чьи работы вносят существенный вклад в детскую литературу. Оцениваются литературные качества текста и эстетические — иллюстраций, а также способность видеть мир с точки зрения ребенка. Награда вручается лично писателям и художникам. Это самая престижная международная награда, которую часто называют «Малой Нобелевской премией».

Эйко Кадоно — японская писательница, автор рассказов, эссе и детских книг. Лауреат премии имени Ханса Кристиана Андерсена 2018 года.

Эйко Кадоно. 31 августа 2018 год, Афины

Эйко Кадоно родилась в Токио. Её отец сделал все возможное, чтобы заполнить мир Эйко с ранних лет разнообразными историями, особенно традиционными сказками. Когда Эйко научилась читать, она уходила от тягот послевоенной Японии, изучая книги. Её любимыми произведениями были мистические рассказы Эдогавы Рампо и японские переводы «Маленького лорда Фаунтлероя» Френсис Элизы Бёрнетт, «Приключений Тома Сойера» и «Приключений Гекльберри Финна» Марка Твена, «Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона и книг Толстого, в том числе «Детства» и «Отрочества».

В возрасте 25 лет Эйко эмигрировала в Бразилию, где провела два года. Она написала рассказ «Посещая Бразилию: мальчик Луизиньо»,  основанный на её личных впечатлениях, о бразильском мальчике, который любил танцевать самбу. Это её первое произведение, которое не было опубликовано до 1970 года.

Большинство её книг предназначено для детей. В 1985 году, она опубликовала роман «Ведьмина служба доставки». В 1989 году выходит одноимённый анимационный фильм известного японского режиссера-аниматора Хаяо Миядзаки, который впоследствии стал очень популярным и открывал талант Эйко Кадоно всему миру.

За эту книгу Эйко Кадоно была присуждена Литературная премия имени Номы для дебютантов за произведение для детей, что подтолкнуло её написать ещё пять книг в качестве продолжения.

В «Ведьминой службе доставки» повествуется о молоденькой ведьме Кики и её говорящем коте Дзи-дзи, улетающих из дома в незнакомый приморский город Корико для прохождения своеобразной практики для молодых ведьм. Там она открывает службу доставки, используя в качестве транспорта свою метлу.

По ходу повествования героиня преодолевает различные трудности взрослой жизни.

Образ юной ведьмы Кики вдохновлен дочерью самой писательницы. После того, как Кадоно увидела на рисунке дочери ведьму, летящую на метле и слушающую радио, идея книги родилась сама собой.

Яркие иллюстрации принадлежат Михо Сатаке — японской художнице и иллюстратору. Она наиболее известна тем, что иллюстрировала японские издания нескольких классических детских книг, включая « Ходячий замок Хаула» Дайаны Винн Джонс, три книги из серии «Служба доставки Кики» Эйко Кадоно и издание серии о Гарри Поттере, посвященное двадцатилетию.

Эйко Кадоно – автор более 250 работ, в том числе статей и сборников сочинений по истории Японии. Писательница также занимается переводом книг с английского на японский. Она переводила такие популярные серии книг, как «Киппер» Мика Инкпена и «Миффи» Дика Бруна. Эйко всегда говорит, что «начать читать книгу — это все равно, что открыть дверь в другой мир». Она надеется, что люди начнут смотреть на мир по-другому после прочтения её книг.

В 2022 году власти Токио планируют открыть Музей детской литературы, основной композицией которого станет творчество писательницы Эйко Кадоно, включая публикации, связанные с её главным произведением «Ведьмина служба доставки». За проект отвечает японский архитектор Кенго Кума, известный своей любовью к традициям японской архитектуры. Проект был анонсирован правительством Токио, а сам музей будет располагаться в районе Эдогава.

Цитаты из книг:

  • Понимаешь, Яа, мой брат… Он просто обожает луну, но только полную… А ведь луна не всё время круглая, она то уменьшится, то совсем исчезнет. И тогда он начинает донимать меня вопросами, почему да отчего она пропадает, никакого сладу с ним нет. Вчера он весь вечер глядел на небо и чуть не плакал из-за того, что луна стала такая тоненькая.
  • Платье такого же цвета когда-то было выставлено в витрине магазина в родном городе Кики. Кики даже просила родителей купить его ей, чтобы надеть, отправляясь в путь, но Кокири ей не позволила, сказав, что ведьмы обязаны носить одежду чёрного цвета, наичернейшего из всех чёрных. И всё же этот цвет розовой космеи так и остался жить в глубине души Кики.

Читайте книги Эйко Кадоно

 

Татьяна Рюмина, заведующая библиотекой № 4

При подготовке использованы ресурсы Интернет. Сайт «ПроДетЛит»

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять
Click to listen highlighted text!