Мы читаем: Тан Тван Энг

Библиотечный проект «Мы читаем» продолжает знакомить читателей с авторами и их книгами

Сад вечерних туманов –

книга о памяти, о жизни как ускользающем мгновении…

Сегодня нас ждет знакомство с автором и его очень необычной, но красивой книгой. Про жизненные тяготы героев, повидавших не только красоту японских садов, но и прошедших японский военный лагерь. Судьбы их будут переплетаться самым странным образом, заставляя лишний раз задуматься о случайностях и закономерностях жизни. Множество конфликтов – исторических, любовных, семейных, нравственных.

Роман, в котором все на грани: чувства, эмоции, интриги.

С первых страниц романа мы знакомимся с Юн Линь — судьей в отставке, женщиной с железной волей, которая возвращается в старый дом на центральном нагорье Малайи. Югири (вечерний туман) с легким вздохом встречает женщину, тридцать шесть лет назад жившую в его стенах.

Роман написан от первого лица и повествует о нелегкой судьбе Юн Линь, выжившей в японском лагере во время войны. Она пытается забыть это и пытается помнить. Она потеряла сестру в этом лагере и хочет обустроить в ее честь японский сад. Именно искусство японских садов так сильно нравилось ее сестре. Это прекрасное искусство народа, который уничтожил ее жизнь. За помощью, много лет назад, Юн  Линь вынуждена была обратиться к японскому мастеру Аритомо, в прошлом императорскому садовнику, который готов обучить ее своему искусству.

Книга полна памяти и забвения. Это и воспоминания об ушедшем, и заметки о настоящем, и мимолетный взгляд в будущее. Тяжесть прошлого, боль физическая и моральная, ускользающая радость, ненависть и обретенная любовь — все переплетается и вырисовывается в какую-то невероятно тонкую, японскую гравюру. В книге нет зашкаливающих эмоций, но она не теряет своей пронзительности.

Обстоятельства болезни вынуждают Юн Линь записывать свои воспоминания о детстве, ужасах японской оккупации, воспоминания о людях, которые встречались на ее пути… И конечно, все, что она помнит о таинственном «джапе» Накамуре Аритомо.

Он был ее учителем и не только, но в одно утро он просто исчез. Что может связывать девушку, которая единственная выжила в тайном японском концлагере и бывшего императорского садовника, который еще до начала Второй мировой войны поселился в Югири?

Что сподвигло Юн Линь, наполненную ненавистью и болью, сблизиться с этим человеком? Какие секреты хранит Аритомо?

С одной стороны красота природы, с другой — ужасы войны. Вместе с Юн Линь мы перемещаемся по ниточкам ее памяти. Постепенно все это складывается в единое целое «хоримоно»  (японская татуировка). Благодаря этой книге узнаешь, что это такое и какую роль татуировка играла для ее создателя и носителя. А также, что такое «укиё-э» (образы изменчивого мира) и «сэкитэй» (сад камней).

В книге много малайских, китайских и японских слов, которые тяжелы для понимания. Но автор все объясняет в примечаниях, и ты осознаешь, насколько бы был беден текст без них. Они позволяют проникнуться историей и культурой этих стран.

В примечаниях автор указывает, что большинство персонажей порождены его воображением. Исключение — известные исторические личности. Во время работы над «Садом вечерних туманов» Тан Тван Энг использовал разные научные работы, которые еще раз доказывают, что писатель со всей серьезностью подошел к написанию этой истории.

Материал подготовила главный библиотекарь библиотеки №3 Тун Галина Васильевна

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять