«Владивосток – Япония: два часа до встречи»: жители России о культуре Японии

 

В этом году в Дальиздате вышла из печати книга «Владивосток – Япония: два часа до встречи». В сборнике новелл, который подготовила редактор-составитель О.П. Мальцева.

Книга по-своему  уникальна, написанная русскими и японцами о Стране восходящего солнца.

Первая часть книги – «Радуга над Буддой» – посвящена статуе Будды Мира, подаренной городу, и  связанным с нею событиям.

Вторая часть – «Соединяя берега» – 60 эссе, написанных людьми разных национальностей и профессий.    

Сотрудникам и читателям библиотеки им. И. Басаргина, выпала честь войти в их число:

Татьяна Александровна Тюнис – исследование о судьбах пленных японцев.

Наталья Евгеньевна Матяш – «”Моя” Япония», сюжеты рассказов тех, кто вплотную  познакомился с культурой, традициями, историей соседней страны.

Наталья Григорьевна Роенко – воспоминания о том, как тесно соприкоснулась её семья с творчеством японского мастера по дереву, о поэтических строчках, написанных на открытке, и о многом другом.

Всё повествование книги пронизано мыслью:  при всех различиях  и неразрешённых вопросах нас объединяет стремление к взаимопониманию. Интересны иллюстрации и фотографии.

Из множества рассказов складывается широкая панорама  многогранной жизни Японии.

Я думаю, каждый читатель найдёт для себя интересный материал. Тронет сердце повествование Елены Иконниковой из Южно-Сахалинска «Новый дневник Лизы, или опять в Японии», историю экономических отношений России и Японии глазами бизнесмена можно узнать из статьи Тосидзи Маэда, о невозможности оставить Россию пишет Саки Нисида – её жизнь неразрывно связана с балетом.

Над книгой работало много людей: научные консультанты, переводчики, составители, художники, фотографы… Но у истока создания книги – Ольга Петровна Мальцева, журналист.   Это она пришла в библиотеку им. И.У. Басаргина, познакомила с условиями конкурса, рассказала о возможности издания книги, затем изучила представленные работы, провела фотосессию,  далее уточнения, творческие споры, рекомендации… И это только с нами, а ведь авторов – 60.

Поздравляем читателей с выпуском книги. Сейчас вышел сборник на русском языке, а в Японии – на японском.

Наталья Евгеньевна Матяш, главный библиотекарь библиотеки им. И.У. Басаргина

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять