Об истории театра через коллекцию театральных программок рассказал читателям модельной библиотеки Роман Шестаков

 

Стать настоящими сыщиками и экспертами в театральном искусстве предложил 31 января читателям и гостям Центральной библиотеке им. А. Чехова Роман Шестаков, директор Дома культуры «Традиции и современность», актер и режиссер по образованию, сам большой ценитель театра. Помогла в этом коллекция театральных программок, которую Роман Дмитриевич собирает в течение тридцати лет. В его собрании несколько сотен программок к спектаклям советских, российских и зарубежных театральных коллективов. В декабре прошлого года в музейно-выставочном центре «Достояние» — музее самоваров – желающие могли познакомиться с коллекцией Романа Шестакова.

Театральная программка – это как путешествие во времени, эмоциональная память о том мире, о тех людях, с которыми мы когда-то соприкоснулись. Идут годы – меняется оформление программки, меняется состав актеров, меняется все. Вот развалился СССР, исчезли союзные республики, и даже некоторые страны (например, Чехословакия, ГДР), а программка есть, напоминает о том времени. Вот программка напечатана на хорошей белой бумаге черным шрифтом – советская эпоха, а вот в перестройку она уже на тончайшей, дешевой бумаге, для современных постановок программки привлекательные, яркие, на глянцевой бумаге, необычной формы.

И сам театр меняется (или трансформируется в другой, а то и исчезает). Например, в каждой республике Советского Союза были свои театры, где ставили значимые русские классические спектакли – Чехова, Островского. И ведь они шли на русском языке – и в Узбекской, и Киргизской, и в Армянской, и в любой другой республике. Пожалуй, только в Латвийской ССР было по-особому – хоть постановка и была на русском языке, но в программках театра напротив фамилии актера уже в 80-е годы перестали писать «Народный артист» — республики или СССР. На сегодняшний день на постсоветском пространстве только в Белоруссии остался театр русской драмы.

С Романом Дмитриевичем читатели вспомнили спектакли и актеров многих театров. Конечно же, много было сказано о Приморских театрах – как менялись названия театров, режиссеры, постановки… Вспомнили наших приморских актеров, значимые спектакли, истории, связанные с театральной деятельностью. Беседа получилась живой, многие читатели дополняли рассказ Романа Шестакова подробностями.

В заключение Роман Дмитриевич прочел стихи о театре приморского автора Виктора Бусаренко и пообещал снова встретиться с читателями.

К слову, Центральная библиотека им. А. Чехова модернизирована в рамках национального проекта «Культура».

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять