Воспитанники изостудии побывали на выставке графического рисунка в библиотеке

 

В последние дни марта в библиотеку № 8 пришли воспитанники изостудии при Центре развития творчества детства и юношества посмотреть замечательную графику магистранта ДВФУ Данила Тюлюкова.

Сам автор выставки «Вспоминая прошлые жизни» тоже присутствовал, но в силу того, что Данил немногословный молодой человек, можно сказать, что с согласия художника экскурсию по выставке детям провела педагог изостудии. Причем очень целенаправленно, то есть подводила конкретно к какой-нибудь работе со словами: «Вика, обрати внимание на этого тигра, видишь, как тут все размыто, легко, живо, а ты вот слишком увлекаешься детализацией». После знакомства с выставкой студийцы получили в свое распоряжение доску и сухую пастель, каждому можно было нарисовать что хочешь, и самое замечательное, что рядом на равных рисовали, и дети и педагог из студии ИЗО и молодой художник из Симферополя. А когда рисуешь, разговаривать совсем не обязательно.

Впрочем, молчаливость художника вовсе не означает, что он угрюмый человек и односложно отвечает на вопросы, напротив, в беседе с сотрудником библиотеки Натальей Григиной, Данил Тюлюков рассказал о том, чем похожи Владивосток, и Симферополь и к чему его здесь подталкивают новые друзья.      

НГ: Выставка твоя в библиотеке называется «Вспоминая прошлые жизни». Мне эти рыбы, повторяющиеся на твоих работах, напомнили о фильме «Дядюшка Бунми, который помнит свои прошлые жизни» тайского режиссера Апичатпонга Вирасетакула. А ты сам человек, который любит давать трактования?

ДТ: Периодически люблю. И некоторые картины содержат какой-то внутренний смысл.

НГ: Хотя у меня больше создалось впечатление, что тебя больше интересует фактура, ты упиваешься фактурой.

ДТ: Зависит от темы.

НГ: Ну вот, например, у тебя здесь фактура в морских натюрмортах.

ДТ: Здесь именно хотелось передать ощущение ракушек.

НГ: Они у тебя на работе плотно-плотно весь лист заполонили.

ДТ: Искал в хаосе вдохновение.

НГ: Почему у тебя из рыб именно сом повторяется?

ДТ: Мне нравится эта рыба, ее внешний вид, ее поведение, ее образ.

НГ: А у тебя в работах скорее не свет, а сумрак. Согласен, есть?

ДТ: Да, мне говорили, что мне не хватает светлых участков. Но тем не менее я так пишу, это часть моего стиля. Мне нравится исходить из тени.

НГ: Мне очень нравится твоя серия, где животные…

ДТ: Сдержанно там.

НГ: И у меня ощущение холодного туманного леса. У тебя и не монохром и цвет ты берешь по минимуму.

ДТ: Да, цвет ограниченно использую, желая подчеркнуть только то, что считаю нужным. Мне нравится исходить из монохромных решений, а потом разбавлять их цветовыми.

НГ: А лодочки у тебя в цвете.

ДТ: Да, это с фотографии я рисовал, мне ее хорошая подруга прислала. Которая направляет меня к живописи.

НГ: То есть, у тебя есть те, кто не оставляет тебя на пути монохрома.

ДТ: Да. Один, два человека.

НГ: Ты фиксируешься на запахах материалов, когда работаешь?

ДТ: Резкий запах у туши сразу вспоминается. У акрила, когда долго с ним работаешь, начинаешь его ощущать. А так, разве что у лака, которым масло покрываешь, у пихтового. Это самые любимые запахи.

НГ: Можно ли сказать, что ты сюда приехал из другого города со своей сложившейся манерой и продолжаешь таким быть?

ДТ: Изменения есть, но направление то же.

НГ: Какое образование у тебя за плечами?

ДТ: Образование бакалавра, художественное. Декоративно-прикладное искусство, четыре года живописи и рисунка.

НГ: А раз прикладное, что ты руками делал?

ДТ: Керамика. Мы отходили от стандартных вещей, делали что-то авторское, какие-то проекты. Скульптуры, например. Которые вполне могли быть курительницей, светильником. Скучаю ли я? С одной стороны, да, там много знакомых, друзей. Там все друг друга знают, сфера художественная очень тесно переплетена. С другой стороны, нет, не скучаю, потому что здесь новые открытия, новые знакомства.

НГ: Расскажи про свой родной город.

ДТ: Я родом из Симферополя. Достаточно древний город, очень тихий, спокойный, главное отличие – равнинный. Он меньше Владивостока. Размеренная жизнь, теплый климат, не такая влажность.

НГ: Кому там будет хорошо в этом городе? Какому характеру?

ДТ: Авантюристу в этом городе будет сложно. Конечно, он развивается, но по сравнению с Владивостоком он тихий город.

НГ: Если рисовать в Симферополе типичный пейзаж, что это будет?

ДТ: Именно города?

НГ: Может быть и не города.

ДТ: Крым не такой уж и большой. Виды Симферополя включают в себя степь, если смотреть вглубь. Можно увидеть на горизонте город, если смотреть туда к берегу, к южному побережью. А так это солнечный город, что схоже с Владивостоком.

НГ: Какой запах или звук помнится тебе, связанный с Симферополем?

ДТ: Запах полыни. Если в степной части. Разве что еще запомнился запах цветочный, очень сладкий, цвело какое-то растение.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять