«НеобыЧАЙные истории»: в библиотеке № 10 раскрывали секреты японских сладостей

 

В библиотеке № 10 (ул. Верхнепортовая, 76) состоялась 27 апреля лекция-беседа «Секреты японских сладостей» из цикла «НеобыЧАЙные истории».

На очередной встрече чайный мастер Наталья Такамацу рассказала: об истории и видах традиционных японских сладостей «вагаси», их особенностях и поэтических именах, о связи с сезонами и ежегодными событиями в повседневной жизни.

Участников беседы познакомили с гравюрами Тоёкуни, литературными и театральными произведениями, в которых изображены японские сладости.

В «Манъёсю», старейшем японском поэтическом сборнике, содержатся стихи о старых японских фруктовых деревьях, таких как персики, хурма, сливы умэ, груши, тачибана (разновидность мандарина), ююба (китайский финик), акэби и др. В древности на десерт японцы употребляли фрукты и орехи и первоначально слово «каси» означало «сладости». Особо ценили фрукт тачибана, с которым связаны различные легенды.

Отомо-но Якамоти, знаменитый поэт периода Нара, использовал эту традицию в качестве сюжета для своей поэмы «Тачибана-но ута иссю» («Мириады листьев» — Манъёсю № 4111) и видел вечность и процветание в тачибане, листья которой не опадают во все времена года.

Кондитерские изделия периодически появляются в литературе эпохи Хэйан, и их описания рассказывают о роскошных праздниках и тщательно продуманных приготовлениях. В «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи») есть сцена, в которой Онна Ниномия представляет вельможам кондитерское изделие под названием «фудзуку».

В «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон описала эпизод, в котором ей доставили сладости «аозаси», когда она готовилась к празднованию «Танго-но сэкку». А поэт Мацуо Басё написал хайку о нём: “Aozashi ya, kusamochi no ho ni idetsuran”, которое показывает, что его ели даже в период Эдо.

В «Нарихирамоти» Аривара-но Нарихира написал поэму о моти по пути в святилище Тамацусима-миодзин в качестве платы за рисовые «пирожные».

Слушатели узнали о японских поэтах и писателях таких как: Нэцумэ Сосэки, Ёсано Акико, Акутагава Рюноскэ, Масаока Сики, которые любили вагаси.

Любуясь весенними пейзажами, представленными на мультимедийной доске, гости попробовали «Сакура моти» с зелёным чаем «Сентя», а затем посмотрели короткометражный фильм о мастере вагаси из г. Канадзава.

Все желающие получили простые рецепты приготовления известных сладостей: моти, яцухаси и ёкана.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять