«Зарубежные писатели во Владивостоке и о Владивостоке»: лекция в рамках проекта «Объяснения» организована в ЦБ им. А.П. Чехова

 

9 января в Центральной библиотеке им. А.П. Чехова состоялась заключительная лекция  писателя, краеведа и историка Сергея Корнилова из цикла «Литературный Владивосток» о зарубежных писателях, посетивших наш город и оставивших на страницах своих произведений историю Владивостока.

Слушая лекцию Сергея Корнилова, гости библиотеки вновь узнали много нового  и интересного о судьбе, жизни и деятельности французского писателя Жозефа Кесселя во Владивостоке.

В мае 1912 года на русском корабле «Орел» прибыла в наш город самая известная поэтесса Японии Акико Ёсано. Во Владивостоке она пробыла недолго, но остались ее трогательные стихи, написанные в нашем городе…

А через 15 лет один из самых ярких представителей нидерландской литературы, корабельный врач Ян Слауэрхоф написал стихотворение «Портовые города», где упомянул о городе-порте Владивосток. Его стихи и рассказы открыли удивительный мир Дальнего Востока.

Следующей персоной, которой лектор уделил особое внимание, был корейский писатель, поэт и публицист Чо Мён Хи, чье имя тоже тесно связано с нашим городом.

Аргентинский писатель Хулио Кортасар никогда не был на Дальнем Востоке, но в романе «Выигрыш» он упоминает о Владивостоке, как о крайней точке морского круизного путешествия.

Биография Владивостока коротка, но богата событиями. «Вкус другой жизни» – роман современного японского прозаика Дзиро Хираока. Действие романа происходит в нашем городе на склоне Орлиной сопки, на улицах Владивостока. Читая роман, можно насладиться японским взглядом на привычные нам вещи.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять