Время читать: жизнеутверждающие истории в книгах Кейт ДиКамилло

Проект «Время читать» – это увлекательное чтение для детей и подростков

Сегодня я хочу познакомить с двумя книгами современной американской писательницы Кейт ДиКамилло (род. В 1964 году), которые есть в библиотеке № 13.

Кейт Ди Камилло о себе:

«Я пишу для детей и для взрослых, и мне нравится думать о себе как о рассказчике. Я мала ростом, и я громкая. Я очень не люблю готовить и очень люблю поесть. Я не замужем, у меня нет детей, но у меня есть много друзей, трое прекрасных племянников и одна не такая прекрасная собака. Я думаю о себе как об удачливом человеке: ведь я могу рассказать жизнеутверждающие истории»

Кейт родилась в Филадельфии в 1964 году. Вскоре она вместе с матерью и старшим братом переехала в небольшой городок во Флориде, где климат больше подходил здоровью девочки, перенесшей пневмонию. В детстве она много бегала босиком, купалась, лазила по деревьям и читала.

Кейт Дикамилло училась в колледже при Флоридском университете, уже тогда стала мечтать стать писателем. В возрасте 30 лет она переехала в Миннеаполис, где работала на книжном складе. Эта работа вдохновила её на сочинение книг для детей и после встречи с представителем издательства Candlewick Press, Кейт издала свою первую книгу «Спасибо Уинн-Дикси».  В 2000 году повесть получила золотую медаль американского общества «Выбор родителей», позднее медаль Ньюбери, которая присуждается за особый вклад в американскую детскую литературу.

Многие книги писательницы успешно экранизированы:

В 2005 году книга «Спасибо Уинн-Дикси» была экранизирована 20th Century Fox.

Universal Pictures выпустила «Приключения Десперо» 19 декабря 2008 года.

«Удивительное путешествие кролика Эдварда» начала снимать New Line Cinema.

20th Century Fox наняла Мартина Хайнса для подготовки сценария по книге «Слониха фокусника (Как слониха упала с неба)».

С 2011 по 2018 гг. несколько российских театров поставили спектакли по книге «Удивительное путешествие кролика Эдварда».

Спасибо Уинн-Дикси

Главная героиня книги – Индия Опал Булони 10 лет только что переехала в новый город. Конечно же, у нее нет друзей, ей одиноко. Ее папа, как это водится, много работает. Мама? О ней она почти ничего не знает. «Я вспоминаю о маме. Я то и дело вспоминаю о ней, как будто залезаю кончиком языка в дырочку от только что вырванного зуба». Даже в самые грустные дни лучшее из того, что можно сделать, — это хотя бы выйти из дома. «Случайно» оказавшись в нужном месте в нужное время Опал знакомится с собакой и называет ее Уинн-Дикси. Эта была обычная собака, вот только она умела улыбаться. Совсем по-человечьи, всей своей душой. Улыбка собаки раскрывает сердце каждого, кто им встретится. Все, или почти все, что случилось потом, случилось благодаря доброй, забавной и любопытной дворняжке. Так они день за днем знакомятся с жителями города.

Опал познакомилась с мисс Фрэнни и услышала много увлекательных историй. Её друзьями стали «ведьма» Глория Свалк и странный продавец зоомагазина Отис. Девочка узнала 10 фактов о бросившей ее маме, 9 хороших и только 1 – плохой, придумала организовать пикник, подруживший разных людей.

Книга заставляет задуматься. Оказывается, что люди не такие, как кажутся на первый взгляд. Многие носят в себе свои секреты с привкусом печали, словно конфета «Ромбик Литтмуса». Она сладкая с привкусом горчинки. Стоит ее скушать, как тут же вспоминаешь то, что запрятано глубоко-глубоко. У каждого свой оттенок конфетной истории, но вот какая штука, – когда делишься историей вслух, то становится не так страшно и не так оглушающе одиноко.

Книга «Спасибо Уинн-Дикси» скорее подростковая, чем детская.

Её как раз интереснее всего читать после 10 лет, когда уже осознаешь многое, но веришь или хочешь верить во что-то лучшее, когда размышляешь, кем тебе быть, для чего ты живешь, есть ли смысл в жизни и так далее.

Книгу можно рекомендовать для родителей и для семейного чтения. Она пропитана светом, жизнелюбием, добром, отвагой, самоотверженностью, дружбой, любовью, заботой. Замечательная история. И очень жизненная.

Парящий тигр

Это история о мальчике, по имени Роб, который переехал вместе с отцом в Листер после смерти матери. А также это история о девочке Сикстине, – она тоже только что переехала. С матерью. После того, как их оставил отец. И, конечно же, это история об их встрече. «Такое только Господь мог учудить. … Свёл вас обоих вместе. Мальчишка, который весь извёлся от печали, даже ноги коростой покрылись. И ты … Тебя злость точит, аж искры во все стороны летят. Вот так парочка. Загляденье» . Чтобы избежать боли после смерти мамы, «Роб нашёл способ не думать. Он притворяется, будто он — набитый всякой всячиной чемодан…. Он засунул в чемодан все свои чувства, подоткнул их со всех сторон под крышку, чтоб не вылезали, а потом сел сверху и застегнул. На все замки. Так он научился недуманью. Иногда чемодан распирает изнутри, замки почти срывает, но теперь у него есть, чем придержать крышку сверху, чтобы она ни за что не открылась. Он посадит на неё тигра».

И посадил. Настоящего живого тигра, которого он встретил во время одной из своих прогулок в окрестностях мотеля. Гуляя он наткнулся на покосившийся, заколоченный сарай. «Около сарая Роб увидел большую клетку, а внутри — Роб даже глазам своим не поверил — был самый настоящий огромный тигр! Оранжево-золотой, яркий точно солнце, он метался по клетке взад-вперёд и, судя по всему, очень сердился». В чемодане Роба, на самом дне, среди страхов, надежд и желаний, была спрятана заветная мечта. Мечта встретить друга. Знакомая история, не правда ли?  Робу посчастливилось встретить друга, очаровательную Сикстину.

Это удивительно честная искренняя история о мире и потерях, о страхе и любви. Об этом вечном выборе. История о боли и о том, что избегать ее бесполезно. «Это печаль твоя выходит. … Ты всю её загнал подальше от сердца, и она выходит через ноги. А её место всё-таки в сердце. Её надо туда впустить, а потом уж выпустить. Пусть поднимется и выйдет, где положено». Забегая вперед, могу сказать, что конца как такового у книги нет. Да, мы можем догадаться, и кто-то скажет, что все плохо, а кто-то заметит, что и у мальчика и у девочки все будет гораздо лучше, чем в начале.

Я очарована этой глубокой повестью-притчей Кейт ДиКамилло. Книга прекрасно переведена и иллюстрирована. Очень рекомендую книгу подросткам 12+.

Я рассказала только о двух книгах Кейт ДиКамилло, которые прочла сама. В библиотеках вы найдете и другие книги этого автора. Приятного вам знакомства с поистине удивительными жизненными историями Кейт ДиКамилло.

Плеханова Александра Геннадьевна, заведующая библиотекой № 13.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять