Welcome to Владивостокская централизованная библиотечная система   Click to listen highlighted text! Welcome to Владивостокская централизованная библиотечная система

Об особенностях культуры Японии можно узнать в библиотеке

 

Япония — удивительная страна. В ней сочетаются сдержанный характер людей, бурный ритм жизни, усиленно развивающиеся технологии и древние традиции, а некоторые обычаи действуют наравне с законами …

Библиотека №10 представляет посетителям возможность окунуться в мир самураев и гейш, судоку и анимэ, понять, почему Японию называют экономическим чудом, и как стране удается сохранять традиции, вплетая их в канву современности, познакомиться с литературным наследием японских писателей.

4 декабря в рамках фестиваля «Японская осень 2021» при информационной поддержке Генерального Консульства Японии во Владивостоке в библиотеке №10 прошла онлайн-лекция о нестандартных маршрутах, удивительных местах, которые обычно не входят в «базовый пакет» начинающего туриста-японоведа. Среди самых удивительных мест зрители услышали об острове Якусима, самом влажном месте во всей Японии, покрытом древними реликтовыми лесами, словно бы населенными духами из фильмов Миядзаки. О сети паломнических троп Кумано Кодо, представляющих собой древние тракты IX века, по которым передвигались паломники от монастыря к монастырю, в также грузы и товары. Теперь любой может почувствовать себя буддийским паломником, пройдя пешим маршрут от одного до семи дней. Об удивительных песчаных дюнах Тоттори, где можно заниматься сенд-бордингом. О величественной горе Хиэй и традиционной деревне XII века Сирокава-го, где уникальные по своей архитектуре деревянные дома, построенные без единого гвоздя, являются жилыми и по сей день. Запись прямого эфира можно посмотреть в аккаунте @10bibl

В этот же день в библиотеке прошел открытый урок школы японского языка «Хикари», где руководитель школы, Инесса Иноуэ @japanese_school_vl поделилась своими знаниями о замечательной и многоликой традиции японских фестивалей-мацури. Такие праздники обычно имеют местный колорит, восходят к синтоистским обычаям японцев, когда целью людей было задобрить местное божество, чтобы оно даровало хороший урожай, погоду, улов или же просто не чинило дополнительных неприятностей.

Это удивительно, но по всей Японии насчитывается примерно 300 000 разных фестивалей-мацури. Есть среди них самые известные и многочисленные, а есть маленькие локальные деревенские.

Одним из самых известных за пределами Японии является Гион-мацури, который проводится в Киото с 869 года. На месяц город охватывает праздничное настроение. Пик фестиваля — два дня в середине июля, когда по улицам проходит парад искусно украшенных платформ микоси.

В настоящее время фестивали являются данью традиции и способом хорошо провести время всем вместе. На время праздников процветает торговля уличной едой, сувенирами, а также традиционные развлечения, передающиеся из поколения в поколение. Часто на фестивали японцы надевают традиционную одежду – кимоно или юката.

Участники имели возможность рассмотреть поближе традиционные кимоно, поиграть в национальную забаву кендама, а также выучить знаменитый фестивальный танец бон-одори.

А в заключение в библиотеке прошла традиционная встреча участников клуба любителей японского языка и культуры. Гостями встречи стали студентки из Японии, изучающие русский язык в МГУ им. Невельского. Участники обсудили свои любимые книги, многие из которых, как оказалось, есть в библиотеке. Среди любимых книг были «Записки молодого врача» Михаила Булгакова, «Дюна» Фрэнка Герберта и даже японская манга. 

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять
Click to listen highlighted text!