Владивостокских школьников в библиотеке познакомили с японской писательницей Тосико Канзава

 

Ребята, посещающие пришкольные лагеря СОШ № 43 и ООШ № 1 в библиотеке № 16 знакомились с творчеством японской писательницы Тосико Канзава и ее книгой «Как бабушка была паровозом».

Странное название книги вызвало у ребят множество вопросов, а сотрудники библиотеки попытались дать ответ, прочитав рассказы из книги и рассказав о том, что старость — удивительная вещь. Пожилые люди вспоминают, что было вчера, и им кажется, это было давным-давно, а то, что произошло давным-давно, кажется так близко, как будто было недавно. Это книга уютная, теплая, хочется, чтобы бабушкины истории, такие глубокие и теплые, подольше продолжались, ведь каждая из них о доброте, о любви, о дружбе, о зиме и детстве. А название у книги такое странное, потому что бабушка, рассказывая истории, где она предстает то паровозом, то мышкой, тем самым рассказывает детям о себе, о своем детстве, о своей жизни и о том, как было.

Жизнь японской поэтессы и детской писательницы связана с островом Хоккадо. В период 1929-1937, маленькой девочкой, она жила на Сахалине, в Каваками (сейчас Синегорск). Этому периоду жизни посвящен сборник рассказов «У берега реки», вышедший в 1976 году, о жизни девочки Асако на Сахалине, автобиографические воспоминания «Я все время пою одну и ту же песню», написанные в 2006 году. Детская книга «О, Олень! О, мой брат», увидевшая свет в 2004 году, и иллюстрированная хабаровским художником Г.Д. Павлишиным, рассказывает о природе Сибири и Дальнего Востока, о Сихотэ-Алине. В своих произведениях писательница используют точные географические названия островов, рек, гор, городов, тем самым вызывая сопричастность к написанному у читателей, знакомых с этими местностями.

А чем же интересна русская народная сказка «Репка» японским школьникам, ведь она входит в школьную программу и подлежит обязательному изучению. Вероятно, сказывается менталитет жителей Японии, где принято все делать вместе, где развит корпоративный дух, который воспитывается с детского возраста.

Вот такое изучение культуры восточного соседа состоялось в библиотеке. Для ребят открылись любопытные особенности культуры Японии, проявились взаимопроникновение культуры стран-соседей.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять