Время читать: Моррис Глейцман «Болтушка»

Проект «Время читать» – это увлекательное чтение для детей и подростков 

«Книжки на вырост» – хорошее название для серии, в которой вышла эта маленькая повесть австралийского писателя Морриса Глейцмана. Книжки на вырост сопровождают нас всю жизнь и с удовольствием читаются и маленькими, и ребятами постарше, и родителями.

«Болтушка» – это про девочку, которая на самом деле не может произнести ни слова, потому что ее горло устроено немного не так, как у обычных людей. Поэтому она разговаривает на языке жестов, а также при помощи карандаша и бумаги. Но сама с собой она находится в постоянном внутреннем диалоге, она «самая болтливая девочка во всей Австралии», как говорит ее отец. Это – «разговор в уме», а «разговаривать в уме, – говорит (думает) наша героиня Ровена Бэтс, – полезно для здоровья. Это отвлекает от тяжелых мыслей». То, что Ровена не может говорить, – вовсе не ее недуг: автор все время подчеркивает, какая она на самом деле здоровая – прежде всего психически – девочка. И мы в этом убеждаемся на каждой странице. Иногда кажется, что «немота» – просто художественное допущение, что девочка вот-вот заговорит. Но это ее реальное состояние дает возможность и ей, и окружающим осознать себя в мире, который требует внимания и понимания.

«У меня трудности с голосом и речью, – говорит (думает) Ровена, – а кому-то из вас, может быть, трудно зарабатывать на жизнь, или печь бисквитный торт, или делать по-большому… Вы можете мне сочувствовать, если хотите. А я, если захочу, могу сочувствовать вам. Мне вот, например, очень жалко тех из вас, у кого нет настоящего друга».

Ровена ищет и находит друзей, а ведь это так непросто когда ты оказываешься среди незнакомых тебе людей, в новом коллективе, и в этих поисках становится тем, кого так не хватает нашей сегодняшней детской литературе: положительным героем.

Добрая и веселая книга про взаимоотношения со сверстниками и со взрослыми. И не только у девочки с аномалией горла возникают эти проблемы, но трудности в общении с окружающими есть и у других ее сверстников – обычных, здоровых детей. Эта книга про то, как родители в своем стремлении быть «в доску своими» забывают, что они все-таки взрослые и становятся посмешищем для окружающих и собственные дети начинают их стесняться. Своими «чудачествами» они, порой, мешают жить, дружить, общаться своим детям.

Книга читается быстро, легко, с удовольствие и восхищением, история рассказанная автором очень трогательная, занимательная, местами смешная, очень «настоящая» из жизни подростков. Часть достоинств книги можно приписать таланту переводчицы Марины Бородицкой, человеку ярчайших талантов, со своей интонацией, которая так и вычитывается в словечках, речевых оборотах, даже в восклицаниях героев и героинь повести. Яркое оформление книги (обложка нарисована детьми-инвалидами) также создает приятное впечатление от чтения книги.

Книга рекомендована юным читателям 10+, а также для совместного чтения родителей с детьми.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять