Для старшеклассников проведен литературный урок, посвященный Антону Павловичу Чехову — редактору

 

20 мая в школе № 50 для учащихся 10 класса проведен литературный урок посвященный редакторской работе Антона Павловича Чехова.

Для любого из нас Антон Павлович — прежде всего — один из ярчайших российских прозаиков прошлого века, один из самых известных в мире драматургов. Однако не меньшим его достижением является работа редактора — ныне опыт Антона Павловича отдельно разбирается студентами издательского и редакторского направления.

Н.М. Сикорский писал о Чехове–редакторе: «Редактор бережно относится к тексту автора, не делает никаких исправлений лексического, стилистического или иного характера, но снимает все, что ему кажется лишним в конструкции сочинения или отдельных фраз».

Когда же Чехов все же вынужден вмешаться в язык и стиль начинающего литератора, то в письмах к автору он обязательно замечает, что «это не критика, а очень субъективное рассуждение, которым Вы имеете полное право пренебречь…».

Можно сказать, что письма Чехова к молодым литераторам иногда, действительно, выглядят слишком субъективными. Виной всему эмоционально окрашенная, образная лексика писателя. Но, скорее всего, это связано с отсутствием в то время четко сформулированных правил редактирования и специальной редакторской лексики.

Все знают крылатое чеховское выражение «Краткость – сестра таланта». А из редакторских замечаний Чехова мы узнаем, что это правило должно быть лозунгом не только литераторов, но и литературных редакторов. Ведь любимейшим видом правки для Чехова была правка–сокращение. Впрочем, совету почти всем молодым писателям сокращать свои произведения от 1/3 до 1/2, сам он их работы так кардинально не сокращает. Чехов убирает лишь кое–где фразу, явно лишнее слово, предлог. А все остальное предоставляет делать самим авторам.

Интересно и то, что среди шести условий, которые требуются для создания хорошего художественного произведения и которых А.П. Чехов рекомендовал придерживаться коллегам, два связаны с краткостью: 1) отсутствие продлинновенных словоизвержений политико–социально–экономического свойства; 2) сугубая краткость.

Также кроме этих двух советов, начинающий литератор должен, по мнению Чехова, пользоваться еще четырьмя: объективность сплошная, правдивость в описании действующих лиц и предметов; смелость и оригинальность; беги от шаблона; сердечность.

Помимо сокращений в тексте Чехов любил собирать явления из описаний мелких деталей. «Храни бог от общих мест», – предостерегает Чехов и говорит, что лучше избегать описания внутреннего состояния героев, а вывести его в процессе через их поступки.

Чехов считает, что композиции произведений начинающих литераторов также стоит уделять много внимания. При этом он называет ее не композицией, а «архитектурой». И отступления от темы и повторы, – на все эти композиционные ошибки редактор обращает внимание.

Чехов не обладал какими–либо четко установленными правилами редактирования текстов, но при этом он редактировал очень умело, руководствуясь лишь одним, но очень важным правилом: корректного и уважительного отношения к автору произведения. Это сейчас мы можем уверенно сказать, что при анализе произведения редактор должен использовать методику, учитывающую специфику художественного текста – его образность, эмоциональность, субъективное воздействие на читателя. Кроме того, необходимо иметь в виду особенности процесса создания произведения – от замысла к его воплощению в определенной художественной структуре.

Приемы и подходы к редактированию Антона Павловича становятся ясны и понятны, если разбирать их на материале творчества самого Чехова, сделавшего краткость, емкость, осязаемость текста своими визитными карточками.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять