Мы читаем: И.У. Басаргин «Черный Дьявол»

 

 

Библиотечный проект «Мы читаем» продолжает рассказывать о книгах.

Присылайте свои отзывы на книги с темой письма "отзыв на книгу" на эл.почту: vladlib@vladlib.ru

Читайте отзывы в блоге https://vladlib.ru/wearereading/ на сайте.

Книга-юбиляр: «Черному Дьяволу» И.У. Басаргина – 50 лет!

В 2020 году исполняется пятьдесят лет со времени выхода в свет повести Ивана Ульяновича Басаргина «Сказ о Черном Дьяволе» («Черный Дьявол»), судьбоносной для автора – она стала первым шагом писателя в большую литературу. По рукописи этой первой повести Басаргин был принят в Союз писателей СССР (случай исключительный!) и рекомендован на Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М. Горького (Москва).

В статье «Я вижу всю Россию…» журналист Владимир Михайлович Попов писал: «Сказ о Черном Дьяволе» содержит в себе элементы экзотики, приключенческие мотивы. Но все же суть этого произведения – единство человека и природы, выраженное через единого героя, объединяющего вокруг себя остальных, – через умного пса».

Повесть написана в сказовой манере, в ней показаны некоторые звериные черты в характере и поведении людей и верность, преданность полупса-полуволка, который связал все отношения людей, проявил их, и каждому, повлиявшему на его судьбу, воздал по заслугам.

Образ главного героя Шарика–Хунхуза–Бурана–Черного Дьявола собирательный, пес наделен рядом качеств, присущих человеку (прием антропоморфизма). С помощью этого персонажа Басаргин выявляет истинную суть людей: доброту Груни Маковой (первой хозяйки щенка, давшей ему кличку Шарик, впоследствии жены Степана Безродного), неразделенную любовь к Груне жителя села Божье Поле, соседа Безродных – Федьки Козина; жестокость и звериное нутро второго хозяина пса – убийцы корневщиков, купца Степана Безродного, давшего псу кличку Хунхуз, издевавшегося над ним, требовавшего от него покорности.

В образе охотника и следопыта Макара Булавина, как отмечал сам автор, он показал таёжную мудрость, таёжную доброту, когда человек живёт не ради себя, а ради людей. Во время бурана Макар спасает погибающего пса, выхаживает его, дает ему кличку Буран, и пес отвечает человеку лаской, верностью и преданностью. Позже Макар выкупает Бурана у Безродного, который, побывав на пасеке Макара, узнает пса, прозванного им Хунхузом, требует вернуть.

После гибели Макара Булавина, пес остается в тайге, становится вожаком в стае волков. Жители, напуганные его неожиданными набегами в деревню и невероятной способностью уходить от облав, дают ему новое прозвище – Черный Дьявол.

Книга полюбилась читателям разных возрастов. Со всех концов страны приходили в редакцию отзывы на эту книгу. Так, школьница из Пулково Юля Ермолаева в своем письме в редакцию просила сообщить ей адрес писателя и отмечала: «Меня потрясла народная повесть о судьбе полусобаки, полуволка. Я вас умоляю (подчеркнуто двумя чертами) печатайте, пожалуйста, побольше таких повестей. С тех пор, как прочитала эту повесть, я твердо решила: моя самая любимая книга – это «Сказ о Черном Дьяволе» и мой самый любимый писатель – Иван Ульянович Басаргин». Читатели отмечали, что повесть в чем-то созвучна для них со сказами П.П. Бажова: «то ли музыкой слова, то ли глубокой проникновенностью, которой дышит каждая строчка», что язык повести «сочный, образный, не просто рассказывающий занимательные истории, но живописно рисующий картины природы, жизнь человека, мир его души». Филолог Николай Максимович Петренко в своем восторженном отзыве написал: «Ваша повесть гениальна! …Видишь всё то, что Вами написано. Я считаю умение художника заставить читателя увидеть сказанное величайшим даром. Вы им обладаете в самой высокой мере. Очеловечивание зверя и, напротив, бестиализация человека Вами показаны бесподобно. Вы Вашими руками сотворили шедевр».

В 1971 году издательство «Молодая гвардия» выпустило повесть отдельной книгой уменьшенного формата тиражом сто тысяч экземпляров. Также книгой уменьшенного формата в 1971 г. выпустило повесть под названием «Черный Дьявол» Западно-Сибирское издательство (тираж сто тысяч экземпляров). В том же 1971 году эта повесть, под названием «Черный Дьявол» в сокращенном варианте, составила основу сборника «Волчья ночь», вышедшего в Дальневосточном издательстве (тираж 15 000). Тиражи по современным меркам гигантские! Книги раскупались очень быстро. К настоящему времени они являются библиографической редкостью.

Известный болгарский писатель и публицист Борис Крумов, заместитель главного редактора издательства «Народна младеж» (София), предложил Басаргину перевести его повесть «Сказ о Черном Дьяволе» на болгарский язык и выпустить отдельной книгой в издательстве «Народна младеж», что и осуществилось 45 лет назад – в 1975 г.

В 2008 г. по инициативе сотрудников библиотеки им. И.У. Басаргина «ВЦБС» и финансовой помощи генерального директора компании «RUSTEEL» Павла Владимировича Пацвальда состоялось переиздание повести «Чёрный Дьявол», выпущенной в рамках программы В. Тыцких «Народная книга», серия: «Проза. Лучшие книги о земле Приморья» (с иллюстрациями Джона Кудрявцева).

Экземпляры этой книги с прекрасным предисловием к изданию Владимира Михайловича Тыцких имеются во всех филиалах Владивостокской библиотечной системы. Встреча с таежным миром Приморья и противоречивым миром человека ждет читателей на её страницах.

Татьяна Тюнис, главный библиотекрь библиотеки им. И.У. Басаргина

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять
Яндекс.Метрика