ПроКниги: Дженнифер Робсон – автор исторических романов

Проект «ПроКниги» представляет Дженнифер Робсон – канадскую писательницу, автора исторических романов. Все шесть книг Робсон объединены одной темой: женщина на войне. Две сущности, в корне противоположные друг другу: война, несущая смерть, разрушения, разлуку и женщина, по природе своей дарующая жизнь, любовь, стремящаяся к созиданию.

 

«Платье королевы» — это исторический роман о женских судьбах во время Первой мировой войны и одновременно удивительная история о самом известном свадебном платье двадцатого века – платье королевы Елизаветы Второй.

Торонто, наши дни. Молодая журналистка Хизер Маккнези находит среди вещей своей покойной бабушки коробку с надписью «Для Хизер», в которой лежал кусочек изысканной ткани с вышитой розой – ее лепестки были из плотного белого атласа, каждый был окаймлен мелким жемчугом и крошечными стеклянными бусинами. В нижнем углу виднелась вышитая монограмма «П.Е». Этот образец вышивки напомнил девушке о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы. В коробке лежала фотография, на которой за длинным и узким столом сидели двадцать две молодые женщины. В одной из них Хизер узнала свою бабушку Энн. Какая же тайна прошлого семьи кроется в этой коробке?

Ради того, чтобы узнать это девушка отправляется в Лондон и погружается в историю о подготовке к свадьбе принцессы Елизаветы с принцем Филиппом и узнает о талантливых вышивальщицах знаменитого модельера Нормана Хартнелла. Его ателье получило уникальный заказ, который вошел в историю как самое известное свадебное платье века, созданное по мотивам картин Боттичели. Вышивкой, ключевым элементом декора платья и шлейфа для Ее Высочества, занимались мастерицы -вышивальщицы Энн Хьюз и Мириам Дассен.  Когда платье было уже готово, девушки, которые не работали над нарядом, должны были вымыть руки и выстроиться в очередь, чтобы сделать лишь один стежок:

«…Одна за другой девушки по очереди подходили к Энн, садились на соседний стул, и каждая девушка делала стежок и уступала место следующей. Теперь они смело могли говорить, что работали над свадебным платьем королевы…»

Книга «Платье королевы»- это не только история создания волшебного подвенечного платья принцессы Елизаветы, но и о жизни в послевоенной Англии, о тяжелом труде и большом таланте мастериц-вышивальщиц, о женской дружбе, о любви и надежде, вере в себя и в своих близких.

Читать книгу легко и интересно, так как в ней много исторических фактов и реальных персонажей. На страницах романа мы встретим королеву-мать, принцесс Елизавету и Маргарет, знаменитых кутюрье Кристиана Диора и Нормана Хартнелла.

Роман «Где-то во Франции» – это история о любви и невероятном мужестве обычных людей, вдохновленная реальными событиями Второй мировой войны.

Аристократка Элизабет мечтает быть независимой, путешествовать по миру и выйти замуж по любви. Она сбегает из родительского дома, но Первая мировая война вносит коррективы в ее жизненные планы. Из леди Элизабет она становится просто Лилли, отправляясь на поле боя во Францию. Сын мусорщика и прачки Робби и Элизабет в мирной жизни никогда не смогли бы встретиться и быть вместе – Элизабет прочили династический брак, Робби смог выучиться на врача, и его ждало скромное место в провинциальной больнице. Однако именно война снимает все условности и связывает этих двоих прочнее брачных уз.

Название романа — это строчка из песни, написанной в 1917 году Мэри Эрл, и ставшей очень популярной во время войны. Влюбленная женщина тоскует о своем суженом, находящемся на фронте во Франции: «Мой милый далеко за океаном, Мой милый где-то во Франции…». А в 1918 году появилась другая песня со схожим текстом, ставшая даже неофициальным гимном Первой мировой войны – «Где-то во Франции есть лилия…». Образы двух цветов — французской лилии и английской розы — символизировали сотрудничество и близость Франции и Англии в этой войне.

Роман “Самая темная ночь”.

Осень 1943 года. Жизнь итальянских евреев, таких как семья Антонины Мацин, становится все более опасной. Когда нацистская Германия оккупирует большую часть ее любимой родины, а над ней самой неотвратимо повисает угроза тюремного заключения и депортации, у Нины появляется только один шанс выжить – оставить Венецию и своих родителей, чтобы спрятаться в деревне, вместе с едва знакомым мужчиной.

Нико Джерарди учился на священника, пока обстоятельства не заставили его покинуть семинарию, чтобы управлять семейной фермой. Как человек с высокими моральными принципами, он просто не смог остаться в стороне, когда нацисты стали угрожать жизни ни в чем не повинных людей. Чтобы помочь Нине, он убеждает ее притвориться его невестой. Теперь им обоим предстоит изображать счастливую пару так, чтобы об опасном секрете не догадался никто. Но сельская жизнь нелегка для городской девушки, мечтающей стать врачом, а провинциальные соседи Нико с опаской относятся к этой мягкой и образованной, но совсем незнакомой женщине. И, хуже всего, их недоверие разделяет местный нацистский чиновник, знакомый Нико по семинарии, имеющий к нему давние счеты. Чем больше он узнает о Нине, тем больше растут его подозрения, а вместе с ними и решимость отомстить…

В июне выходит новый роман Дженнифер Робсон «Письма из Лондона». Главная героиня, журналистка из Нью-Йорка Руби Саттон, пересекает океан и прибывает в Лондон. Ее задача — с позиции независимого наблюдателя освещать Вторую мировую войну в Европе. В Лондоне она знакомится с британским разведчиком Беннетом, который на долгие годы становится смыслом ее жизни. Когда возлюбленный Руби отправляется на задание в оккупированную Францию, она верит, что он обязательно вернется.

Обзор подготовила

главный библиотекарь библиотеки №4 Паламарчук Т.В.

При подготовке использованы открытые источники сети Интернет.

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять