ПроКниги: романы Даниэля Шпека

Проект «ПроКниги» представляет три романа Даниэля Шпека

 

Даниэль Шпек – немецкий сценарист и специалист по истории кино. Учился в Мюнхенском и в Римском университете, после чего закончил сценарную мастерскую Мюнхенского института телевидения и кино. Книги Шпека – настоящий фейерверк эмоций, завораживающе красивые пейзажи и невероятно интересные судьбы он сплетает с другими историями, которые складываются в захватывающий семейные саги. 

Первый роман «Bella Германия» стал самым успешным немецким дебютом 2016 года и находился в списке национальных бестселлеров в течении 85 недель. Это большая немецко-итальянская семейная сага, охватывающая три поколения, две страны, три разных отношения к жизни, три драмы. История семьи, любви, предательства и искупления разворачивается на живописном фоне виноградников Сицилии, бурной политической жизни Германии и блеска модного Милана. Роман одного из самых сегодня популярных писателей Германии полон тонкой иронии в адрес немцев и любви к Италии.

Украшением романа явились автомобили того времени, от бюджетных машинок «Isetta» до шикарных итальянских спортивных автомобилей. Очень красочно показана жизнь маленького итальянского острова. Его быт, нравы, традиции. И, конечно же, череда сицилийских блюд и итальянских продуктов. Благодаря им книга приобрела приятный аромат и вкус.

Краткое содержание: Джулия работает дизайнером одежды. Неожиданно в ее налаженной жизни появляется странный пожилой мужчина, который утверждает, что он ее дедушка Александр Шлевитц, а ее отец Винченцо жив. Перед ней разворачивается история семьи, которая начинается полвека назад в Милане и закручена похлеще любого детектива: ложь, предательство и секреты, которые хранились не одно десятилетие. Именно там судьба впервые свела Александра, амбициозного немецкого инженера, и Джульетту, которая покинула родную Сицилию ради лучшей доли. Страшная трагедия расколола эту семью до рождения Юлии, и только ей под силу собрать все осколки.

В этом романе есть всё: любовь, страсть, ненависть, взаимоотношения между людьми, семейные тайны, мода, история, экономика, политика, терроризм, проблемы беженцев, красивые и быстрые итальянские машины в противовес немецким автомобилям, вспыльчивые и темпераментные итальянцы, прагматичные и серьезные немцы.

В 2018-м году вышел второй роман Шпека «Piccolla Сицилия», который тоже мгновенно стал национальным бестселлером и получили еще более высокие отзывы, чем первый роман писателя. Действие и персонажи романа вымышлены, но опираются на реальные события и реальных людей. Piccolo Сицилия – это название квартала в одном из городов Туниса, стоящего на побережье. Он расположен в портовом районе с одноименным названием и был вдохновлен реальной историей немецкого солдата Морица Сарфати, спасшего жизнь итальянского еврея во время кампании в Северной Африке.

Краткое содержание: Наши дни. Солнечный осенний день на Сицилии. Дайверы, искатели сокровищ, пытаются поднять со дна моря старый самолет. Немецкий историк Нина находит в списке пассажиров своего деда Морица, который считался пропавшим во время Второй мировой. Это тайна, которую хранит ее семья. Вскоре Нина встречает на Сицилии странную женщину, которая утверждает, что является дочерью Морица. Но как такое возможно?

Тунис, 1942 год. Пестрый квартал Piccola Сицилия, три религии уживаются тут в добрососедстве… Уживались, пока не пришла война. Немецкий оператор кинохроники Мориц попадает в Тунис, в место, где сплетается история нескольких народов – евреев, итальянцев, французов и арабов. Попадает как гражданин страны-агрессора, уверенной в своей победе, а остается гражданином страны побежденной, теряя надежду веру. В отеле “Мажестик” военный фотограф впервые видит Ясмину и пианиста Виктора. С этого дня их жизни окажутся причудливо сплетены. Им остается лишь следовать за предначертанием судьбы.

Piccola Сицилия – настоящая семейная сага со своими взлётами и трагедиями.

Третий роман Д. Шпека «Дорога на Яффо» является продолжением «Piccola Сицилия». В нем рассказывается о семье немца, израильтянина и палестинца в трех поколениях фотографа Морица Сарфати. Перевод романа на русский язык планируется в конце 2021 года.

Книги Д. Шпека будут интересны любителям детективов, исторических романов и любовных мелодрам. Они доступны на сайте ЛитРес.

Обзор подготовила гл. библиотекарь библиотеки № 4 Паламарчук Т.В

При подготовке использованы ресурсы интернета

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять